<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Valentine Pub Crawl</title>
	<atom:link href="http://www.morganpdx.com/2009/02/valentine-pub-crawl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.morganpdx.com/2009/02/valentine-pub-crawl/</link>
	<description>Trees, dogs, music, houses, friends and rain.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Dec 2011 20:51:21 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Morgan</title>
		<link>http://www.morganpdx.com/2009/02/valentine-pub-crawl/comment-page-1/#comment-219</link>
		<dc:creator>Morgan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 18:02:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.morganpdx.com/?p=531#comment-219</guid>
		<description>Ah.  Yes, well, I looked, but I couldn&#039;t find a version that wasn&#039;t using the Hebrew alphabet.  I tried!  Really!  Plus, you know, the whole male/female thing.  I tended to not include ones that required gender identification.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah.  Yes, well, I looked, but I couldn&#8217;t find a version that wasn&#8217;t using the Hebrew alphabet.  I tried!  Really!  Plus, you know, the whole male/female thing.  I tended to not include ones that required gender identification.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sharon</title>
		<link>http://www.morganpdx.com/2009/02/valentine-pub-crawl/comment-page-1/#comment-218</link>
		<dc:creator>Sharon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 13:18:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.morganpdx.com/?p=531#comment-218</guid>
		<description>What About Hebrew? You have no fear from your .il readers?
Ani Ohev Otach :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What About Hebrew? You have no fear from your .il readers?<br />
Ani Ohev Otach <img src='http://www.morganpdx.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Metta</title>
		<link>http://www.morganpdx.com/2009/02/valentine-pub-crawl/comment-page-1/#comment-214</link>
		<dc:creator>John Metta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 19:59:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.morganpdx.com/?p=531#comment-214</guid>
		<description>I love it! Another in Lakhota (&quot;Sioux&quot; is a bit of a weird generalization for some of us) is a term of endearment. Like many other cultures, it&#039;s not really natural to say something so direct as &quot;I love you.&quot; It&#039;s more indirect in at least my culture.

I spoke in Lakhota at my wedding and started my prayer/song with &quot;Mahassanni&quot; (that &quot;an&quot; is really a very nasal &quot;ah&quot; sound). It translates to something close to &quot;My second skin&quot; and means that you wrap yourself in your lover as close to you as, well, a second skin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love it! Another in Lakhota (&#8220;Sioux&#8221; is a bit of a weird generalization for some of us) is a term of endearment. Like many other cultures, it&#8217;s not really natural to say something so direct as &#8220;I love you.&#8221; It&#8217;s more indirect in at least my culture.</p>
<p>I spoke in Lakhota at my wedding and started my prayer/song with &#8220;Mahassanni&#8221; (that &#8220;an&#8221; is really a very nasal &#8220;ah&#8221; sound). It translates to something close to &#8220;My second skin&#8221; and means that you wrap yourself in your lover as close to you as, well, a second skin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

